The Man With the Golden Torc, by Simon R. Green (2008) E

Date read: 9.2.11
Book from: Borrowed from my cousin
Reviewer: Emera

“The name’s Bond. Shaman Bond. Actually, that’s just my cover. I’m Eddie Drood. But when your job includes a license to kick supernatural arse on a regular basis, you find your laughs where you can. For centuries, my family has been the secret guardian of humanity, all that stands between all of you and all of the really nasty things that go bump in the night. As a Drood field agent I wore the golden torc, I killed monsters, and I protected the world. I loved my job. Right up to the point when my own family declared me rogue for no reason, and I was forced to go on the run. Now the only people who can help me prove my innocence are the people I used to consider my enemies.

I’m Shaman Bond, very secret agent. And I’m going to prove to everyone that no one does it better than me.”

More junk food, sorry. Harry Dresden in London, basically, only not half as zippy or funny (and I’m pretty easily amused when it comes to dork humor). Most of Green’s one-liners sink without a trace, and the book feels brutally repetitive only a few chapters in. The main character solves most conflicts by punching buildings or people (while wearing his magical golden armor of invulnerability and superstrength) or activating one of an array of ridiculously overpowered gadgets. (Look, we get that James Bond had absurd gadgetry, but his gadgetry stayed fun and quirky because it was generally small in size and effect, and single-use-only. Exploding pen =/= watch that can be repeatedly used to turn back time.)

Green thrusts settings and concepts and characters under our noses and then yanks them back again so fast that we hardly have the time to get a sense of  their flavor. I enjoy the Dresden Files in large part because I love and want to explore the Dresdenverse; there’s no Droodverse, just a series of sets being frantically swapped out. And to add to the list of things that get old, fast: Drood’s backup/love interest, the wild witch Molly Metcalf, seems to be capable of expressing disappointment only by pouting, and delight by clapping her hands and squealing. Really?

Still, I enjoyed the introductions to a few lesser-known bits of British-Isles folklore – a throwaway reference had me looking up Joan the Wad, Cornish pixie queen, for example – and a few of Green’s own creations, like Girl Flower, a Welsh elemental made of “rose petals and owls’ claws,” and the Blue Fairy, a dissolute half-elf with the ability to go fishing in other dimensions. And a few moments of the climax felt actually impressive, rather than just loud and boom-y, so I closed the book feeling halfway entertained.

Go to:
Simon R. Green: bio and works reviewed

The Way of Shadows, by Brent Weeks (2008) E

Date read: 8.20.11
Book from: Borrowed from my cousin
Reviewer: Emera

For Durzo Blint, assassination is an art – and he is the city’s most accomplished artist.

For Azoth, survival is precarious. Something you never take for granted. As a guild rat, he’s grown up in the slums, and learned to judge people quickly – and to take risks. Risks like apprenticing himself to Durzo Blint.

But to be accepted, Azoth must turn his back on his old life and embrace a new identity and name. As Kylar Stern, he must learn to navigate the assassins’ world of dangerous politics and strange magics – and cultivate a flair for death.

Wall-to-wall epic darque fantasy cheesefest, aww yeah. This came to me in a booky care package from my cousin, along with its sequels in the Night Angel trilogy. I would probably have enjoyed the whole thing when I was about twelve (I say that without – okay, with only a little bit of judgment; I welcome strategic doses of darque cheese in my life), but being shorter on reading time these days, I just skimmed the first volume for flavor.

Moody antihero with traumatic past and an even more traumatized yet brave love interest, check. Nomenclature liberally peppered with apostrophes and accent marks, check. Hard-bitten mentor, training montages, sadistic antagonists, and sundry scenes of carnage interleaved with swells of sentimental glurge, check. (I couldn’t get this particular glurge-bit out of my head after stumbling upon a bedroom scene: “Curve yielded to curve with the sweetness that inspired art.”)

The clumsy sentimentality and generally cliché-packed prose are what set me skimming after only a page or three, but on the plus side, the earnestness wasn’t entirely unappealing, there’s at least one non-white protagonist, and what I saw of the female characters (when it wasn’t their yielding curves) seemed moderately sensibly written. I’d still stick to Robin Hobb for my epic-assassin-y needs, though.

Go to:
Brent Weeks: bio and works reviewed
Assassin’s Apprentice, by Robin Hobb (1995): review by Emera

White is for Witching, by Helen Oyeyemi (2009) E

Date read: 1.10.11
Book from: University library
Reviewer: Emera

Snow White meets haunted-house melodrama meets quasi-vampire story with a decided hint of “Carmilla,” by the author of The Icarus Girl? Count me in. White is for Witching is the story of a family, and a house, distorted by the loss of a mother and a hidden history of trauma, xenophobia, and insanity. Miranda Silver blames herself for her mother’s death, and struggles with pica, a disorder that compels her to eat chalk and plastic. (I thought it might well be a pun on the “consumptive” heroine, in addition to hinting at Miri’s eventual realization of even worse appetites, and reflecting the novel’s motifs of misdirected desire and destruction from the inside out.) Her twin brother Eliot and bottled-up father Luc are too paralyzed by their own obsessions and griefs to do more than watch Miri on her slow course to destruction. In short, every character is an emotional closed circuit, furiously retracing the same neuroses without outlet or resolution. This includes, of course, the possessive and apparently sentient house, which has born witness to several generations of tortured Silver women.

For the first half of the book, I read with mostly detached fascination. Everyone is so icily clever and dysfunctional that I couldn’t really care about them, and as in The Icarus Girl, Oyeyemi’s prose sometimes verges on mannered. Paragraphs drift into prose-poetic fragments, and overlapping phrases signal transitions between narrating characters; I found the latter a particularly heavy-handed stylistic device. Similarly, many of the haunted-house tableaux – Miri’s waking dreams of streets lined with “pale people,” for example – are presented with an arranged, glassy nightmarishness, an alienating hyper-aestheticization. What saved the book for me from feeling (if you’ll forgive the pun) too lifeless was Oyeyemi’s dense layering of Gothic and folkloric tropes.

Continue reading White is for Witching, by Helen Oyeyemi (2009) E

The Folk Keeper, by Franny Billingsley (1999) E

Date read: 12.19.10
Book from: Public library
Reviewer: Emera

book folkkeeper

“Here in the cellar, I control the Folk. Here, I’m queen of the world.”

The Folk Keeper is much darker and stranger than I expected based on the title and cover art alone – which is awesome, since that’s the way I prefer it. Corinna Stonewall is a proud, vengeful orphan girl who by wit and trickery earned the position of Folk Keeper. In subterranean dark, she appeases the anger of the vicious, cave-dwelling Folk – described as “mostly wet mouth and teeth.” Summoned by a dying lord to be Folk Keeper of his island estate, where the Folk are particularly voracious and mysteries abound, Corinna sets about uncovering any secrets that might give her more power, whether over the Folk or the estate’s various inhabitants. At the same time, it comes clear that she must begin to come to terms with her own secrets: her unknown parentage, her odd powers and desires.

Billingsley’s angular, vivid prose is an absolute pleasure, full of sharp dialogue, intriguing detail, and unsettling, obliquely beautiful imagery; she’s one of the most successful stylists I’ve encountered in recent years. If you have any familiarity with Celtic folklore, the key to Corinna’s secrets is pretty obvious, but Billingsley puts a number of creative spins on this and other traditional elements within the novel. Some are more convincingly organic than others, but all are beautifully described. And Corinna’s friendship with Finian, the estate’s eccentric, ship-loving heir, is genuinely endearing, with his good heart and gentle quips countering and eventually thawing her chilly Machiavellian pragmatism. I would gladly welcome a sequel just to read more of their [ADORABLE] exchanges. (<— ill-concealed fangirling, exhibit A.)

The only point on which I was less happy: the last few pages seemed overburdened by their obvious instructive agenda and labored symbolism, which cost the narrative some of its earlier leanness and fluidity.

Nonetheless, The Folk Keeper is destined to become part of my permanent collection, and likely the subject of numerous re-reads. Fans of traditional fairy lore, Patricia McKillip, Holly Black, or Elizabeth Marie Pope’s The Perilous Gard, go forth and read! In the meantime, I’ll be eagerly anticipating Billingsley’s next YA novel, which is apparently slated for spring 2011…

Go to:
Franny Billingsley: bio and works reviewed
Author’s Note for The Folk Keeper

The Book of the Damned, by Tanith Lee (1988) E

Date read: 11.1.07; reread once or twice since
Book from: Library originally; now personal collection
Reviewer: Emera

(There is nothing about this cover that does not amuse and please me. Consider it an honorary Bad Book Cover Friday?)

Tanith Lee‘s The Secret Books of Paradys are among the most exquisitely aestheticized and unabashedly Gothic works I’ve ever read, which means of course that I’m obsessed with them. The series is set in a parallel-universe version of Paris, known variously as Paradys, Paradis, Par Dis, and Paradise. (Lee has also written a more recent series about a para-Venice, The Secret Books of Venus, though I’ve yet to read them.) Each of the four volumes comprises interweaving, thematically unified stories. The books stand alone well, though they’re seeded with references to a few recurring elements within the universe – locations, names, a certain poet – and the fourth volume has a climactic finality to it. Each of the books is further themed by color (see what I mean about aestheticized?), frequently embodied in significant pieces of jewelry and, in The Book of the Damned, stained-glass windows. (Always makes me think of “The Masque of the Red Death.”)

The Book of the Damned takes as its themes sexual transgression and ambiguities of sex, gender, and identity, considered in three novellas. The first, “Stained with Crimson,” follows an ill-fated poet, Andre St. Jean, on a journey of sexual obsession in 19th-century Paradys. St. Jean is given a ruby scarab ring by a dying man on the hills of the Temple Church; soon after, he is introduced to the ring’s owner, the ineffably unobtainable Antonina von Aaron. Cue a game of predator and prey in which role reversals are linked with a cycle of death, rebirth, and sex changes. Oh yes, and vampires. I mean, obviously. This is perhaps my favorite out of all the Paradys tales, both for its sentimental associations, as it launched my Tanith Lee obsession, and for its no-holds-barred Gothstravaganza, ladled out in the most sonorous, decadent, purple-saturated language imaginable. Further layers of allegorical imagery incorporate Greek mythology (a Pan symbol, a trip down a deathly river) and the elements, the latter perhaps complementing the book’s primary-color triad.

“Malice in Saffron,” though little less wrought and hectic, takes a much grimmer turn. As with many of Lee’s works, its events are incited by sexual violence and abuse of women. The protagonist, Jehanine, is assaulted by her stepfather and rejected by her beloved brother. After fleeing the countryside, she finds shelter within a nunnery in medieval Paradys, but by night transforms herself into capricious, murderous Jehan, who roams the backstreets of Paradys with a gang of thieves. Like many of Lee’s vengeful heroines, Jehanine nears the brink of being consumed by her own desire for destruction, but ultimately finds peace and redemption. Jehanine, I suspect, is a distant Paradysian extrapolation of Joan of Arc/Jeanne d’Arc; her story also heavily references Cathar beliefs.

Continue reading The Book of the Damned, by Tanith Lee (1988) E

Night Watch, by Sergei Lukyanenko (1998) E

Date read: (incomplete) 10.17.10
Book from: Borrowed from Kakaner
Reviewer: Emera

Adapted from the back cover:

“Set in contemporary Moscow, where shapeshifters, vampires, and streets-sorcerers linger in the shadows, Night Watch is the first book in an epic saga chronicling the eternal war of the ‘Others,’ an ancient race of humans with supernatural powers who must swear allegiance to either the Dark or the Light. The agents of Light – the Night Watch – oversee nocturnal activity, while the agents of Dark keep watch over the day. For a thousand years both sides have maintained a precarious balance of power, but an ancient prophecy has decreed that a supreme Other will one day emerge, threatening to tip the scales. Now, that day has arrived. When a mid-level Night Watch agent named Anton stumbles upon a cursed young woman – an uninitiated Other with magnificent potential – both sides prepare for a battle that could lay waste to the entire city, possibly the world.”

I grabbed this off of Kakaner’s shelf at some point, having heard that the movie adaptations of the series were good, and being a bit of a sucker for urban-fantasy romps (as evidenced by my shameless obsession with the Dresden Files). I sampled two chapters before deciding to give the rest a miss. What I read seemed a bit silly and mostly predictable; I didn’t feel particularly intrigued by the characters or the world-building, especially given the obvious moral binary. Andrew Bromfield’s translation reads fluently, so I’m going to assume that any faults lie with the original text: namely, abuse of ellipses and exclamation points (“This was real power! With real perseverance!” “Damn!” “Faster!” “A female voice!”) and a general atmosphere of cheesy, humorless melodrama. Characters growl in anger, angst about unquenchable blood thirst, and so on.

Also, not the fault of the book itself, but still hilarious – a further excerpt from the back-cover summary: “With language that throbs like darkly humorous hard-rock lyrics about blood and power, freedom and responsibility…” – That is some quite specific throbbing.

Go to:
Sergei Lukyanenko: bio and works reviewed

Deerskin, Robin McKinley (1993) K

Date Read: 09.01.2010
Book From: Dearest Emera
Reviewer: Kakaner

Summary

(Shamelessly stolen from Emera’s review— if it ain’t broke, why rewrite it?)
Princess Lissla Lissar lives quietly and invisibly in the shadows of her father and mother, who are worshiped by the people, and whose love for each other is all-consuming. When Lissar’s mother mysteriously wastes away, she forces her husband to swear that he will not remarry unless he finds a woman as beautiful as she was. This promise comes back to haunt the kingdom when Lissar, becoming a woman herself, attracts her father’s attention for the first time. Driven from the kingdom by an unendurable ordeal, Lissar escapes with her only friend, her dog Ash, and struggles to survive and reclaim her sense of self.

Review

The beginning of Deerskin was eye opening. As I started reading McKinley, who I haven’t picked up since Sunshine several years ago, I realized there was so much to her writing and storybuilding that I had not been able to fully appreciate before. Deerskin began with a delicate yet urgent account of Lissar’s childhood leading up to her escape from the kingdom. In my opinion, the gem of the novel was here– the elegant and insightful conveyance of the uncrossable distance that can form between a child and her parents, and the stunningly eerie account of the relationship between Lissar and her father. It has certainly been done before– stories in which royal children are neglected emotionally by the majesties– but none have devoted the same care as McKinley did here. The brilliance was the realization that something so little as lack of acknowledgment combined with an initial reverence for one’s parents can slowly ferment for years until it is replaced by fear. Here, I thought the execution was splendid and something that served to set this retelling apart from others.

Next, I apprehensively followed Lissar as she fled her kingdom and sought a bitter refuge in the wilderness, waiting to be impressed by Lissar’s independence, resourcefulness, and elegance in the face of hardships (as is to be expected of fairy-tale-retelling-heroines). This was the case, more or less, but as the story progressed, I was assaulted with pages of visions, repetitive daily monotony, more suffering than one reader can handle, ellipsis abuse e10, and a blind race to the resolution.

And may I interject here, did the climax really happen?  [not-really-spoiler-alert] Did she really honestly just pour forth a fountain of blood from her vagina, leaving a stain in the wood that was to be studied and used as an oracle for generations thereafter? I entirely understand what McKinley was striving for, and yes even though Deerskin is regarded as the Moonwoman, there are other ways to tie together “moon” and “woman” and “dark” and “fantasy”. I would expect a male author to commit such a transgression.

To be fair, I could chalk up my dissatisfaction with the second half to the fact that I simply have much more in common with a shy, black-haired, independent, voracious reader of a child than a lady who traipses through winterlands with a large dog in tow. Despite everything, Deerskin was still one of the most exciting fantasy novels I’ve read in a long time, and it is a dark fantasy novel that places great care in maintaining and exploring the different forms of love in all relationships.

Go to:

Robin McKinley: bio and works reviewed
Deerskin (1993)  [E]

Not a re-read, but close enough

Re-reading Neil Gaiman’s Sandman in its entirety is one of those things that I’ve wanted to do for a while, but that looks increasingly unlikely to happen soon as the summer winds to a close. (nooooo….)

Luckily, Matthew Cheney (of The Mumpsimus) provides an alternative, in his Sandman Meditations over at heady comic-book blog Gestalt Mash. In each installment, Cheney provides commentary on one issue as he reads through the series for the first time; two installments are out so far. (A similar read-through essay series is also being offered for George R. R. Martin’s A Song of Fire and Ice series, with the added twist of commentary being provided by one new and one re-reader.) Graphic novels are not his expertise, but his background in film studies is obvious, as he pays close attention to details of shape, composition, color, and the flow of panels.

These won’t do much for anyone who hasn’t already read the series, or isn’t in the process of doing so, but they’re a fascinating, if largely technical way to revisit it.

– E

Go to:

Neil Gaiman: bio and works reviewed
Sandman, 10 (and maybe 5) years later

The Arcanum, by Thomas Wheeler (2004) E

Date read: 7.26.10
Book from: Borrowed from a cousin
Reviewer: Emera

Incomplete read – one of those books that you start to get a bad feeling about as soon as you notice the back-cover blurbs are all by third-rate authors and obscure newspapers. The Arcanum is a supernatural thriller that attempts to gather together Sir Arthur Conan Doyle, Harry Houdini, renowned voodoo practitioner Marie Laveau (who died 38 years before the book is set, but oh well), and H. P. Lovecraft on the trail of some mystery involving the Cthulhu mythos. Blah blah blah, all been done before.

I skimmed about three chapters, and it reads like mediocre fanfiction or The Da Vinci Code, full of dun dun DUN chapter breaks and phrases like “carnal treasures” and “In a swirl of a black topcoat he was gone.” It does make a lot of sense if you consider that Wheeler is primarily a screenwriter, not a novelist.

Go to:
Thomas Wheeler

Un Lun Dun, by China Miéville (2007) E

Date read: 7.17.10
Book from: Personal collection
Reviewer: Emera

What is Un Lun Dun? It is London through the looking glass, an urban Wonderland of strange delights where all the lost and broken things of London end up… and some of its people, too – including Brokkenbroll, boss of the broken umbrellas; Obaday Fing, a tailor whose head is an enormous pin-cushion; and an empty milk carton called Curdle. Un Lun Dun is a place where words are alive, a jungle lurks behind the door of an ordinary house, carnivorous giraffes stalk the streets, and a dark cloud dreams of burning the world. It is a city awaiting its hero, whose coming was prophesied long ago, set down for all time in the pages of a talking book.

When twelve-year-old Zanna and her friend Deeba find a secret entrance leading out of London and into this strange city, it seems that the ancient prophecy is coming true at last. But then things begin to go shockingly wrong.

Un Lun Dun is basically Neil Gaiman‘s Neverwhere meets The Phantom Tollbooth, and owes debts – some playfully acknowledged in the text itself – to many other classics of children’s and fantasy literature, including A Wrinkle in Time and, of course, Alice’s Adventures in Wonderland. It’s a cleverly crafted and delightful book: Miéville lets loose yet again with his famously phantasmagorical imagination, filling out his alternate London with topsy-turvy architecture (houses constructed of obsolete technology, a ghost town whose buildings constantly flicker through various historical incarnations, a web-cocooned “Webminster Abbey”), a lovingly detailed bestiary, and a vast arsenal of puns (some of my favorites: UnLondon’s sister cities include Parisn’t and Lost Angeles).  All of these are complemented by Miéville’s appropriately inky, energetic illustrations. For fans of his adult fiction, there are also plenty of touches of eerie, deeply unsettling dark fantasy, some of which could have come straight out the New Crobuzon books – I couldn’t help feeling that the Black Windows of Webminster Abbey might be lesser cousins of Bas-Lag’s Weavers. With his usual anti-authoritarianism, Miéville also takes a good amount of pleasure in dismantling and inverting the tropes of the fantasy quest, so that we get a very unintended heroine who quite literally refuses to go by the rules of the (talking) book.

For all its delights, though, Un Lun Dun somehow failed to really surprise and engage me. It felt a bit like a themepark ride: there’s plenty to see, but it all goes by rather quickly, and you’re not sure how much it really meant to you at the end of it all. The characters are all likable enough, including the quick-thinking, occasionally snarky heroine, but few are really memorable enough to be lovable, and I had about the same feeling about the book as a whole. Its pleasures lie more in its ingenuity and dazzling wordplay than in any real emotional connection. I also had a little difficulty with the writing style, which is heavy on short, bluntly declarative sentences. And though I appreciated the plot’s pro-environmental, pro-literacy bent, the messages were shoehorned in a little awkwardly and obviously.

So, like Kakaner, I’m going to have to make a conditional recommendation for this one: try it out if you’re a big Miéville fan, are looking for pure entertainment, or have a younger reader of strong constitution to share it with. I would have loved this so much more had I read it when I was about twelve – too much younger and I think certain scenes might have kept me from sleeping at night, though I would have read them with relish anyway.

Go to:
China Miéville
Un Lun Dun, by China Miéville (2007) K